Newyorske listy Nezavisle ceske elektronicke noviny

Leto - 2000


REF: Ostatni clanky o Narodni budove

Delegáti 6 ze 7 hlasujících spolku Ceské dobrocinné a vzdelávací spolecnosti hlasují pro predání Národní Budovy v New Yorku Ceské republice

V pátek 14. 7. 2000 probehla v Národní Budove (NB) v New Yorku 
schuze delegátu spolku Ceské dobrocinné a vzdelávací spolecnosti
(Bohemian Benevolent & Literary Association -- BBLA), jejímž 
úcelem bylo rozhodnout o prijetí ci neprijetí tzv. konecné 
verze smlouvy o prodeji NB Ceské republice za $1 a o podmínkách 
pronájmu místa pro BBLA v NB, kterou se CR zavazuje opravit. 
Tato schuze byla odložená z 29.6., kdy byla zrušená, protože 
nebyla ohlášena povinné 2 týdny dopredu (pozvánka byla 
rozeslána 22.6.) 
Následující není presný a doslovný záznam schuze, ale popis 
jejího prubehu sestavený podle poznámek autora. (Jan Hird 
Pokorný, predseda BBLA, se snažil nahrávat prubeh schuze na 
magnetofon.)
Na schuzi byli prítomni: Roy de Barbieri a Jeanine Lynch (právníci
najmutí BBLA), Jan Hird Pokorný (zástupce Amerického Fondu pro Cs.
podporu -- AFCR), Jirina Šilhánová, Petr Kutil, Pavel Kutil 
(Nezávislí cs. sportovci v zahranicí), Miloš Knorr (Rada cs. 
vzájemnosti), Norma Zabka (Sokol), Milan Fryšcák, Josef Vašata, 
Vít Horejš (Cs. spolecnost pro vedy a umení -- SVU), Rudolph Minar 
(sloucené lóže Queensdale a Jeroným), Andrew Pinka (lóže Frederick 
Phillips -- dostavil se asi 1 a 1/2 hodiny po zacátku schuze), 
Miroslav Turek (Prátelé cs. centra*) a Jan Krondl (American-Czechoslovak 
Information Center -- ACSIC*).
* Organizace takto oznacené, jako tzv. pridružení clenové, nemají 
hlasovací právo v prodeji Budovy.
***
Pred zacátkem schuze rozdal pan DeBarbieri nejnovejší verzi smlouvy 
s datem 7-13-00 a vysvetlil, že jejím základem je tzv. konecná verze 
smlouvy z 6-22-00, obohacená o zmeny dohodnuté s ceskou vládou na 
základe pripomínek Petra Kutila (Sportovci), právníka a viceprezidenta 
BBLA. Zduraznil, že zmeny jsou jasne vyznacené a že jsou pro BBLA 
príznivé. Pripomnel, že podle stanov BBLA je ke schválení smlouvy treba 
souhlasu 3/4 clenských organizací  BBLA, které mají právo o prodeji NB 
hlasovat (viz poznámka výše).
Petr Kutil vyjádril celou radu procedurálních problému, které videl 
v prubehu celého jednání s Ceskou republikou, i v nastávající schuzi. 
Hlavními byly:
a) Podle clánku X stanov BBLA („Práva a povinnosti clenských 
organizací"), organizace, které prestaly existovat, ztrácejí právo na 
majetek BBLA; každá organizace je povinná mít výrocní schuzi a podat 
zprávu o svých aktivitách, jménech a adresách vedoucích a delegátu BBLA. 
Petr Kutil rekl, že „Za 10 let, co je clenem BBLA, si není vedom, že by 
byla funkcnost organizací takto proverena". Jan Pokorný rekl, že se tak 
stalo.
b) Minulý rok neprobehly volby vedení BBLA. Petr Kutil k tomu rekl: 
„Nemyslím, že máme právoplatný výbor". Jan Pokorný odpovedel, že „Volby 
byly odložené práve kvuli projednávání prodeje NB". Petr Kutil: „Meli 
bychom je mít každý rok." Jan Pokorný: „Vy jste místopredseda, tak jste 
na to mel upozornit, mel jste mi poslat dopis". Petr Kutil: „Já jsem to 
udelal". Jan Pokorný: „Hned, co dokoncíme jednání o prodeji Budovy, tak 
budeme mít volby".
c) Spolky nemely možnost videt poslední verzi smlouvy, která byla 
rozdána až na schuzi. Roy de Barbieri odpovedel, že zmeny jsou jasne 
vyznacené a že jsou pro BBLA príznivé.
***
Poté Jan Pokorný zahájil schuzi. Rekl, že bohužel nemá zápis z poslední 
schuze od sekretárky Blanky Suchánkové (která jela do Prahy na slet, 
jako mnozí sokolové). Norma Zabka (Sokol NY - nácelnice) rekla, že je to 
divné, „to nezní jako Blanka".
Roy de Barbieri rekl, že se jeho firme podarilo dosáhnout od ceské vlády 
12 ze 17 zmen požadovaných Petrem Kutilem. Když se chtel pustit do 
jejich vysvetlování, došlo k malé kontroverzi, jak to udelat. Nakonec 
se Roy de Barbieri a Petr Kutil dohodli, že pan Kutil vždycky nejdríve 
precte svuj požadavek a pak pan de Barbieri precte, jaké zmeny ve znení 
smlouvy dosáhli (prípadne nedosáhli). V prubehu vysvetlování z toho ale 
sešlo, vše probíhalo spontánním zpusobem, kdy pan De Barbieri poukazoval 
na zmeny, Petr Kutil nevysvetloval všechny své požadavky a do diskuse 
volne zasahovali ostatní.
Roy de Barbieri nejdríve poukázal na pridání slova „nezákonné" v 
odstavci 4.2 dohody o Pronájmu (Lease), kde je psáno o tom, že 
nájemník v Národní Budove (BBLA) „nebude používat ci nestrpí 
používání pronajatého prostoru takovým zpusobem, který by ... zpusobil 
nezákonné obcanské shlukování, výtržnosti, rozruch nebo demonstrace na 
verejných ulicích nebo chodnících prilehlých k Budove". [neprávnický 
preklad z anglictiny -- autor]
Petr Kutil na to rekl: „Proc tam vubec neco takového dáváme? Proc 
ten celý odstavec není vyškrtnutý? Já nechci tuto organizaci 
zatežovat nejakými podmínkami, jak se má chovat".
Roy de Barbieri rekl: „Smlouva je založená na standardní nájemní 
smlouve, tak jak se delá ve meste New York".
Petr Kutil: „Kolik nájemních smluv v New Yorku je na 400 let a jsou 
uzavírány mezi suverénním státem a uprchlíky z tohoto státu? ... 
Tady se nejedná o standardní obchodní pronájem."
Vít Horejš rekl: „Když ctu právnické dokumenty, tak mi vždycky ten 
jazyk pripadá ošklivý [nasty] ... každý právní dokument je ošklivý".
Petr Kutil: „Takže, vy souhlasíte s tím, že je to ošklivé?" 
Dále Petr Kutil upozornil na odstavec 4.4, který obecne shrnuje tzv. 
„Pravidla cinnosti" (? -- Performance Standards), která se BBLA 
zavazuje dodržovat. Upozornil na to, že tento odstavec mj. vyžaduje, 
aby BBLA vykonávala takovou cinnost, která je v souladu s posláním 
organizace a s jeho Inkorporacní listinou („Charter") nebo jinými 
dokumenty organizace, tak jak jsou cas od casu upravené, „pokud hlavním 
posláním a úcelem nájemníka [BBLA] zustane propagace cesko-amerických 
vztahu". Petr Kutil pripomnel, že jeho organizace (Sportovci) je 
definována jako ceská a slovenská organizace.
Roy de Barbieri uvedl, že „Vnitrní poslání jednotlivých clenských 
organizací muže zustat takové, jaké je -- jde o to, aby celá BBLA se 
zavázala, že takto bude chápat svoje poslání". Dále vysvetlil, že ceská 
vláda zrejme potrebuje takový závazek proto, aby dosáhla od mesta New 
Yorku danových úlev spojených s jejím vládním -- tj. ceským -- posláním. 
Proto i nájemník musí dodržovat stejné poslání jako majitel Budovy.
Jan Krondl na to rekl, že nejde jenom o vnitrní poslání jednotlivých 
clenských organizací, ale o to, že samotná Inkorporacní listina BBLA 
(„Charter") popisuje BBLA jako ceskou a slovenskou organizaci. Rekl, že 
zmínená vládní podmínka „vážne omezuje a okleštuje poslání organizace".
Vít Horejš rekl, že souhlasí s Janem Krondlem a dodal: „Meli bychom to 
zmenit na ceské a slovenské poslání".
Roy de Barbieri se vrátil k dalším zmeneným bodum. Z nich se zdá 
autorovi nejlépe pochopitelný bod 10.1, kde byla vyškrtnuta slova 
„prodej, hypotéka, pronájem" v seznamu zámeru, kvuli kterým musí 
nájemník [BBLA] vpustit domácího [CR] do svých prostoru.
***
Poté se delegáti vrátili k nakousnuté veci, kterou bylo hlavní poslání 
organizace. 
Vít Horejš podal oficiální návrh [„motion"], aby slovo „slovenský" bylo 
pridáno všude, kde se ve smlouve hovorí o poslání a cinnosti BBLA. Jan 
Pokorný, Miloš Knorr, Pavel Kutil, Jirina Šilhánová prizvukovali, že 
jejich organizace je charakterizována jako ceská a slovenská a uvádeli 
príklady jmen svých organizací (viz zacátek clánku -- autor).
Roy de Barbieri se zasmál: „Obávám se, že když to takhle pošlete do 
Prahy, tak [z toho bude rázem konec jednání]".
Milan Fryšcák rekl: „Je tady nebezpecí, že když tam pripíšeme 
'slovenské', tak se nám sem budou rázem hlásit všechny možné slovenské 
organizace a budou chtít mít v Budove také místo".
Petr Kutil: „A co je na tom špatného?"
Jirina Šilhánová rekla, že možná slovo „ceské" (poslání) by mohlo být 
všude ve smlouve nahrazeno „BBLA-" (poslání). Zároven také dodala: 
„Jsme dva rozdílné státy".
Milan Fryšcák rekl: „Ale Slováci nepridávají všude do popisu svých 
organizací slovo 'ceská'".
Jan Krondl rekl: „O to nejde, tohle je nájemní smlouva na 400 roku. 
Kdoví, co bude za 10 let. Tady jde o právní dokument, popisující BBLA."
Roy de Barbieri se zeptal, zda jsou nejaké další dotazy k textu smlouvy.
Jan Krondl se zeptal, zda dobre rozumí odstavci 15.6.2 z cásti zvané 
Koupe a Prodej (Purchase and Sale). Pred tímto odstavcem se nejdríve 
hovorí o tom, že když CR neopraví prostory pro BBLA ci Národní Budovu k 
datu, ke kterému se zavázala (k 31.12.2003, prodlouženému o „nezbytné 
odklady", jakými je napr. každý den, o který se opozdí „closing" za 
30.6.2000, což už se deje), pak BBLA má právo požádat do 1 roku o Budovu 
nazpátek -- a zaplatit CR výdaje, které s její opravou do té doby mela. 
Tomuto právo se ríká tzv. „Reverter".
Nicméne, pokud BBLA tohoto práva nevyužije -- nebo nebude mít proste na 
zaplacení výdaju CR peníze -- a CR se náhle rozhodne do 6 mesícu po 
uplynutí tohoto práva Národní Budovu prodat, pak dostane BBLA jenom 6 
mesícu na to, aby sehnalo peníze a získalo Budovu zpátky. (15.6.2)
Roy de Barbieri a Jeanine Lynch nejprve spolu listovali v textu smlouvy 
a snažili se rozpomenout, proc je to takto formulováno. (Totéž delali 
nekterí delegáti.)
Jeanine Lynch poté uvedla, že CR cítila, že BBLA už dostala šanci 
požádat o Budovu zpátky, když CR nesplnila datum její opravy (výše 
zmínený „Reverter"), a proto se domnívala, že když se poté Budovu CR 
rozhodne prodat, 6-mesícní lhuta na sehnání penez by mela BBLA stacit. 
Zduraznila, že všechny tyto lhuty sectené dohromady dávají BBLA 1 rok na 
sehnání penez (vlastne 1 1/2 až 2 roky, jak to pocítá autor, podle toho, 
kdy CR oznámí zamýšlený prodej Budovy).
Jan Krondl ale zduraznil, že puvodních 12 podmínek odhlasovaných spolky 
22.12.1999 „zmeškané datum opravy" a „zamýšlený prodej Budovy ze strany 
CR" vidí jako dve rozdílné veci, které nijak nespojují. Co se týce 
prodeje Budovy, v podmínkách je proste napsáno, že BBLA dostane 1 rok od 
oznámení tohoto zámeru ze strany CR, aby o Budovu požádalo zpátky a 
zaplatilo CR výdaje spojené s její opravou.
Rekl, že text smlouvy podle jeho názoru nesprávne obe veci spojuje a v 
praxi pak znamená, že pokud bude BBLA na CR „hodné" [nice] a promine jí 
zmeškaný termín opravy, a CR pak náhle oznámí, že chce Budovu prodat, 
BBLA bude mít najednou jenom 6 mesícu na to, aby sehnalo peníze a 
získalo Budovu zpátky! To, rekl, je v rozporu s podmínkami odhlasovanými 
spolky.
Delegáti a právníci se chvíli dohadovali o tom, zda tomu tak skutecne 
je, nakonec s tímto výkladem znení smlouvy ale souhlasili. Diskusi 
nakonec uzavrela
Norma Zabka slovy: „Proste, poucení z toho je -- nesmíme být na CR 
hodní! Jakmile zmešká termín opravy, musíme okamžite žádat Budovu 
zpátky!"     
***
Roy de Barbieri navrhl, aby se pristoupilo k hlasování o schválení 
smlouvy. Místo toho ale následovala další diskuse, behem které delegáti 
shrnovali svoje myšlenky.
Miloš Knorr rekl, že právníci mohou napsat jednu vec, ale že verí, že „v 
praxi potom zvítezí zdravý rozum".
Roy de Barbieri rekl, že „Toto je 4. verze smlouvy, lepší už s ceskou 
vládou nedosáhneme".
Jan Krondl rekl, že:
1. Verí, že BBLA -- ac se to muže zdát k neuverení -- pokud se stane 
funkcní organizací, je vlastne v lepší pozici využít Národní Budovu než 
ceská vláda. Duvod je ten, že BBLA nemá jedno duležité omezení, které má 
už svou podstatou ceská vláda -- není totiž pouze ceskou organizací. 
Pokud zustane Budova jeho majetkem, BBLA v ní muže porádat ceské i 
slovenské akce; muže pronajímat sál nahore i na vystoupení bulharských, 
polských, ruských -- vlastne jakýchkoliv umelcu.
2. Sdelil delegátum, že zatímco jednali s ceským ministerstvem 
zahranicí, kontaktoval úrad prezidenta Václava Havla a snažil se 
zjistit, zda by byl pan prezident ochotný podporit svojí autoritou 
profesionální sbírku na opravu Budovy. Precetl delegátum krátký dopis od 
mluvcího prezidenta, pana Ladislava Špacka, a dve e-mail z tzv. 
„Politické sekce" úradu prezidenta. Jejich obsah byl velice povzbudivý, 
zduraznoval ale, že vláda hledala spolecné rešení, a že krajané v New 
Yorku si musí „nejdríve sami udelat v celé veci jasno", že prezident rád 
podporí takové rozhodnutí, které oni sami budou považovat za nejlepší. 
Prezident ale nemuže zasahovat do jejich vnitrních vecí -- je pouze na 
nich, zda se rozhodnou prodat NB ceskému státu nebo ne.
Zduraznil, že jeho interpretace zmínených komunikací vyznívá v tom 
smyslu, že BBLA by pravdepodobne podporu od pana prezidenta pro 
profesionální sbírku dostala -- musí si o ni ale sama nejdrív ríci. To 
znamená, že v první rade musí zamítnout chystanou dohodu s ceským 
ministerstvem zahranicí. Nadejné komunikace s pražským Hradem používal k 
povzbuzení delegátu, že se „nemusí obávat, že odmítnutí smlouvy s 
ministerstvem zahranicí by nás zanechalo v nejakém vakuu, ve kterém 
bychom museli opet obnovit jednání s Lenox Hill Hospital [o pronájmu 3 
pater Budovy], atd." BBLA by proste jenom „hladce prešla od jednání s 
ministerstvem zahranicí k jednání s prezidentem" (a Budova by zustala 
naše).
3. Zduraznil, že podle jeho názoru soucasná smlouva se dá zamítnout na 
základe rady „technicalities".
Roy de Barbieri rekl, že on „muže mluvit pouze právne, nikoliv 
politicky". Je pouze na BBLA, zda chce Budovu prodat.
Norma Zabka se ho zeptala na jeho celkovou praxi a zda si myslí, že 
smlouva je dobrá.
Roy de Barbieri uvedl, že má asi 14 let praxe s nájemními smlouvami, 
hypotékami a podobne. Rekl: „Kdybyste strkali ruku do ohne, upozornil 
bych vás na to. Nestrkáte..."
Na to reagoval Petr Kutil: „Vždyt si ani nesmíme [podle smlouvy] vzít 
hypotéku [mortgage]! Co když nebudeme mít peníze na zaplacení oprav ve 
svém míste?"
Dále pokracoval a rekl, že chce ucinit zásadní prohlášení:
„Jednání s ceskými zástupci nebylo dobré. Je to špatný obchod [deal], 
ekonomicky, spolecensky, politicky. Deláme to pro príští generace a 
jednou toho možná budeme litovat".
***
Pred volbou ješte došlo k diskusi o tom, jak získali vlastne delegáti 
rozhodnutí svých organizací.
Pavel Kutil (bratr Petra) rekl, že se zeptali -- faxem, dopisem -- svých 
clenu [poll]. Ješte dnes mu nekdo posílal svuj hlas Federal Expressem, 
protože to zrejme považoval za tak duležité.
Jan Pokorný rekl, že se zeptali clenu svého výboru a že s prodejem 
Budovy nesouhlasil jeden clen výboru (podle odhadu autora to byl 
pravdepodobne predseda Fondu, pan Vojtech Jerábek, který pocátkem roku 
rezignoval na funkci delegáta).
Milan Fryšcák uvedl, že SVU melo clenskou schuzi v listopadu 99, na 
které se o prodeji Budovy hlasovalo.
Norma Zabka rekla, že Sokol mel schuzi 25.5., na které se o prijetí 
smlouvy rozhodlo.
***
Poté už došlo k hlasování delegátu za jednotlivé organizace o prijetí 
smlouvy, které probehlo takto:
Sportovci (Petr Kutil): 				NE
Americký fond (Jan Pokorný):			ANO
SVU (Milan Fryšcák):			     	ANO
Frederick Phillips (Andrew Pinka):		ANO
Queensdale & Jeroným (Rudolph Minar):	ANO
Sokol (Norma Zabka):				ANO
Rada cs. vzájemnosti (Miloš Knorr):		ANO.
Jan Krondl se zeptal, jak je možné, že Sokol je „pro", když ví, že clen 
Sokola, bratr Frank Kubernát poslal pocátkem týdne panu Pokornému dopis, 
ve kterém se -- jako v té dobe jediný delegát Sokola prítomný v New 
Yorku -- vyjadroval, že se zeptal v té dobe v New Yorku prítomných 
ne-delegátu Sokola na jejich názor a výsledkem bylo, že Sokol hlasuje 
„proti"?
Norma Zabka rekla, že na schuzi Sokola 25.5. se clenové rozhodli pro 
prodej Budovy.
Jan Krondl rekl, že Frank Kubernát ale videl tzv. „konecné znení 
smlouvy" vydané 22.6. (pred dalšími úpravami z 13.7.) a na to se svých 
kolegu ptal, kdežto na schuzi Sokola 25.5. clenové toto znení pred sebou 
samozrejme nemeli. „Videli clenové konecné znení smlouvy?" zeptal se.
Norma Zabka rekla: „Ne".
Jirina Šilhánová se zeptala pana DeBarbieriho, jak dlouho si myslí, že 
bude trvat schvalování smlouvy tak zvaným „Attorney General" (generálním 
prokurátorem) státu New York?
Roy de Barbieri odpovedel, že „3 mesíce nebo déle" a dodal, že se to 
pokusí urychlit. Rekl, že podle jeho názoru by se schválením nemel být 
velký problém, protože BBLA dostává za svuj prodej NB za $1 dobrou 
protihodnotu -- to, že CR ze svých penez Budovu opraví a BBLA bude moci 
její cást prakticky zadarmo obývat.
Petr Kutil se zeptal Jana Pokorného, kdy budou volby výboru BBLA.
Jan Pokorný odpovedel, že „v léte se to težko delá", nebot jsou lidé na 
dovolených. (To ale zrejme nevadilo, aby dve zásadní schuze o majetku 
BBLA probehly práve v léte -- 9.8.1999 a nyní, 14.7.2000, poznámka 
autora)
Poté Jan Pokorný podekoval prítomným a ukoncil schuzi.
(Laskavý ctenár necht si povšimne, že formální návrh Víta Horejše 
[motion], aby v textu smlouvy bylo ke slovu „ceský" pridáno ješte „a 
slovenský" k popisu cinnosti BBLA, spadl pod stul. Podle spolkových 
pravidel jej mel predseda správne zopakovat a zeptat se, zda jej nekdo 
podporuje [second]. Pokud by se tak stalo, mel jej predseda predložit k 
hlasování. pozn. autora)
***
At už prevod Národní Budovy do vlastnictví Ceské republiky dopadne 
jakkoliv, podle svého nejlepšího vedomí a svedomí pro nás i pro budoucí 
generace zapsal
Jan Krondl  

Home | Vitejte . . | JS homepage | Eleanor's kitchen | J. Schrabal
Copyright © 1995 - 2000 Newyorske listy (Czech Newyorker) *All rights reserved* ISSN 1093-2887